close

 


還記得 星夜的離別 /  星影のワルツ (千昌夫 1966發壳)
津輕平野 這三首歌嗎?

還記得的...別高興! 表示你已不很年輕了!

沒聽過的...恭喜你! 表示你還很幼齒!

日本歌手 千昌夫 是龜岡喜愛的老一輩歌手之ㄧ.

很難得在YouTube 找出幾個不同版本的星影のワルツ / 津軽平野
 
與好友分享...
 
或許! 當你聽了歌. 也詳細看了龜岡整理的歌詞和背景後.
 
大概就知道龜岡為何會喜歡了...
 
 
星影のワルツ (千昌夫):

 
星影のワルツ/星夜的離別 - 鄧麗君 :
 
 
 
津軽平野 / 千昌夫 :
 
 
 
津軽平野 吉幾三&千昌夫 :
 
 
津軽平野 / 吉幾三:
 
 
 
歌詞... 星影のワルツ
 
1.別れることはつらいけど
仕方がないんだ君のため
別れに星影のワルツをうたおう
冷たい心じゃないんだよ
冷たい心じゃないんだよ
今でも好きだ死ぬ程に

2.一緒になれる倖せを
二人で夢見たほほえんだ
別れに星影のワルツをうたおう
あんなに愛した仲なのに
あんなに愛した仲なのに
涙がにじむ夜の窓

3.さよならなんてどうしても
いえないだろうな泣くだろうな
別れに星影のワルツをうたおう
遠くで祈ろう倖せを
遠くで祈ろう倖せを
今夜も星が降るようだ
 
津輕平野背景故事:
 
這首歌是龜岡的最愛.雖然龜岡故鄉(大溪)不下雪.但小時候父親在農忙之餘
 
必須到板橋賣魚(大約一個月吧! )那情境太像了!
 
在日本的青森縣和北海道(函館)之間的海域叫津輕海峽...

(有名賞櫻景點 弘前城 左上方則有 岩木山岩木川)

因為 津輕平原 冬季會被白雪覆蓋.農作物只能耕種一季.所以! 農家收入微薄.男人

必須在冬天出外打工賺錢.貼補家用...
 
這首歌的故事適切而細膩表達了孩子對外出父親的牽掛和思念(父親總會帶回來

很多禮物) .並巧妙帶到了母親每當 岩木山 的雪開始融化/花快開放之時
 
(春天到了! 老公就快回來了) 那種高興/期盼/舉止失常/坐立不安的樣子和心情...
 
值得一提的是.歌詞用 "親父" 稱呼爸爸.其實是很特別的.就如同台灣鄉下.
 
對人談起父親.常會用 "阮老耶" 一般.其實是極度的親密/親切又鄉土味的.

 
歌詞:
 
津軽平野   作詞/作曲:吉 幾三
 
津軽平野に 雪降る頃はよ

親父ひとりで 出稼ぎ仕度

春にゃかならず 親父は帰る

みやげいっぱい ぶらさげてよ

淋しくなるけど 馴れたや親父

十三みなとは 西風強くて

夢もしばれる 吹雪の夜更け

ふるなふるなよ 津軽の雪よ

春が今年も 遅くなるよ

ストーブ列車よ 逢いたや親父

山の雪どけ 花咲く頃はよ

かあちゃんやけによ そわそわするね

いつもじょんがら 大きな声で

親父うたって 汽車から降りる

お岩木山よ 見えたか親父
 
 
中譯:
 
津輕平野又是飄雪的時候了

父親一個人準備出外幹活了

春天一到 父親一定會回來

提著滿手的禮物

雖然感到寂寞 可也習慣了 父親哪

十三號碼頭 西風強勁

暴風雪的深夜 連夢也被凍僵了

別下了 別下了 津輕的雪

今年的春天也晚到了

暖氣火車呀 我想見我父親呀

山上雪融花開的時候

母親就變得非常心神不寧了

跟往常一樣 都是先聽到中氣十足的聲音

父親唱著歌 從火車上走下來

岩木山呀 看到我父親了吧


 
arrow
arrow
    全站熱搜

    龜岡忍太郎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()