close

 



(阿蘇山...日本九州 / 攝影: 龜岡忍太郎)


 


龜岡很喜歡的一首歌...


電影: THE HORSE WHISPERER (輕聲細語)插曲.


Soft Place to Fall/Allison Moorer


http://www.youtube.com/watch?v=Ml3dqihgBTg&playnext=1&list=PL15A4711A5B2CAE20&feature=results_main


 


Daylight has found me here again         
晨光中,再度回到這裡


You can ask me anything, but where I've been                                    
你可以問我任何事情,但別問我去過哪些地方


Things that used to matter seem so small   
曾經堅持的事如今也變得渺小


When you're looking for a soft place to fall
當你只想找尋一片溫柔之地,往下墜落

 

 Don't misunderstand me, baby, please
請別誤解我,寶貝


I didn't mean to bring back memories
我無意重拾過往回憶


You should know the reason why I called
你應該瞭解為何我會找你


I was looking for a soft place to fall
因為我正找尋著那片溫柔的墜落之地

 

Looking for a soft place
追尋安心棲息之處


Nothing more than a small taste
只不過是想淺嚐一點


Of a love that ended long ago
那份許久以前就逝去的愛


Looking for a place to hide
找尋一個藏身之處


A warm bed on a cold night
寒夜裡一張溫暖的床


I didn't mean to hurt you
我無意傷害你


No, no, no


Looking out your window at the dawn
破曉時分,我還凝望著你的窗


Baby, when you wake up, I'll be gone
親愛的,你醒來時我已離開


You're the one who taught me after all
畢竟,是你讓我懂得


How to find a soft place to fall
如何找尋那片溫柔的墜落之地

 

You're the one who taught me after all
畢竟,是你讓我懂得


How to find a soft place to fall
如何找尋一片溫柔之地,往下墜落

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    龜岡忍太郎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()